• pase1

FASHION POST  BY  @MIRIAMVICTORI - CULTURE INFLUENCER

HEALTH - BEAUTY - FASHION - LIFESTYLE- MUSIC - ART - CINEMA - MIRIAM VICTORIA

Unete a mis redes:
Join me by clicking:

facebooktwitterinstagrampremio ox

 

 


meals to be happy

 

IMG 2752ALIMENTOS PARA EL BUEN HUMOR

Si quieres combatir una mala racha, o sencillamente la primavera te deprime,  no hay nada mejor que incluir estos alimentos en tu dieta de forma continuada.
Cerezas: especialmente ricas en triptófano.
Aceite de oliva: contiene oleocantal, pero por favor al natural , no frito.
Nueces: fuente natural de Omega 3
Cacao: su magnesio te protege del estrés.

Son alimentos deliciosos y además garantizado que funcionan. #lovelife 


MEALS TO BE HAPPY

If you want to fight a bad stretch, or simply spring depresses you, there is nothing better than to include these foods in your diet on an ongoing basis.
Cherries: especially rich in tryptophan.
Olive oil: contains oleocantal, but please natural, not fried.
Nuts: natural source of Omega 3
Cocoa: your magnesium protects you from stress.

They are delicious foods and also guaranteed to work. #lovelife

hat experience

 

 Miriam Sombreros

Cuando hablamos de accesorios y complementos, los sombreros de mujer forman parte esencial de la historia del vestuario a través de los años. Lo mejor de los sombreros es que son atemporales y los puedes llevar en cualquier estilo . Elegantes, urbanos, glamurosos, convencionales...e incluso divertidos. Personalmente creo que son muy estilosos y pueden darte un toque de distinción en muchas ocasiones. El único problema con los sombreros es que si no estas acostumbrado puede que tu te sientas inseguro al llevarlos y eso lo transmitas a los demás. Por eso os propongo que viváis la ”EXPERIENCIA SOMBRERO”. Póntelo, juega con él y descubre lo divertido que puede ser.


When it comes to talk about accessories, women's hats are an essential part of history costume over the years. The best thing about hats is that they are timeless and you can wear them in any style. Elegant, urban, glamorous, conventional ... and even fun. Personally I think they are very stylish and can give you a touch of distinction on many occasions. The only problem with hats is that if you are not used to wear them you may feel insecure when use them and others around you can feel it. That’s why I suggest to you to live the "HAT EXPERIENCE". Put it on, play with it and find out how much fun it can be.

 

prepara tu cabello para la primavera

 

 blanco y negro pelo

La nueva estación acaba de comenzar, y aunque la llegada del buen tiempo nos guste a todos también llegan las alergias, la astenia primaveral y la típica caída del pelo. Para combatir un pelo quebradizo debemos tener dieta equilibrada. La falta de hierro es una de las principales razones que provocan la caída del cabello, por lo que apuesta por alimentos con ácido fólico, biotina, cinc y, sobre todo, hierro. Además, es conveniente evitar estresarte más de la cuenta , no tomar demasiado alcohol ni fumar en exceso fumar, ya que ambas cosas debilitan debilitan nuestro pelo. También es bueno tomar algún complemento alimenticio bajo la supervisión de un médico, que contenga Vitamina E, como la B3, B6 y B5 y evitar más que nunca el uso de secadores con aire muy caliente y las planchas o compensarlo con mascarillas energizantes y fortalecedoras específicas.


The new season has just begun, and although the arrival of good weather it is normally a goog new, also comes allergies, spring astenia and typical hair fall. To combat a brittle hair we must have balanced diet. Lack of iron is one of the main reasons that cause hair loss, so you bet on foods with folic acid, biotin, zinc and, above all, iron. In addition, it is advisable to avoid over-stressing, not drinking too much alcohol or smoking in excess, because both weaken our hair. It is also good to take some food supplement under the supervision of a doctor, which contains Vitamin E, such as B3, B6 and B5 and avoid more than ever the use of dryers with very hot air and plates or compensate this with an specific energizing and strengthening masks.

un bonito escote

 

 post escote b

Unbonito escote!  Las normas del vestir nos dictan que un cuello bajo o semi escotado siempre nos hará parecer más juveniles que un cuello alto que nos endurece el rostro y aporta seriedad,pero de cualquier manera es imprescindible que el escote este terso y bonito si no lograremos el efecto contario. Un escote bonito no se define por el tamaño del pecho eso es sólo aleatorio, es más, cuidado con los escotes demasiado sugerentes que lo que podemos conseguir es dar un mensaje de “estoy disponible”. A efectos del maquillaje podemos dar estos consejos: Empieza por una base de maquillaje ligera para unificar el tono de piel después espolvorea sobre la clavícula y la curva del pecho unos polvos traslúcidos iluminadores (son del tipo que atrapan la luz) y para terminar aplica unos polvos bronceadores un colorete en la parte inferior del escote.Y no olvides nunca de llevarlo muy hidratado.


A nice neckline! The dress rules dictate that a low or semi-low neck will always make us look more youthful than a high neck that hardens our face and brings seriousness, anyway it is imperative that the neckline is smooth and beautiful, if  not we will achieve the oposite effect. A nice neckline is not defined by the size of the chest , what's more, be aware of a necklines too suggestive if you don’t want to give an "I'm available" message. For the purposes of makeup we can give these tips: It starts with a foundation of light makeup to unify the skin tone, then sprinkle on the clavicle and the curve of the chest translucent powders illuminating (they are the type that trap the light) and to finish apply some Bronzing powders a blusher on the bottom of the neckline. And do never forget to hidrate it as much as posible

Adios! a esta edición 2017 de la semana de la moda de Paris

Chanel puso el broche final a la Semana de la Moda de París con una puesta en escena digna de una película del espacio: una gigantesca lanzadera futurista ocupó el centro de la pasarela bajo la cúpula de cristal del Grand Palais.

paris fashion

Toda una colección con toque entre futurista y deportivo, en la línea de materiales metalizados, cargados de brillantes, purpurina e hilos plateados incluso en las propuestas en "tweed" o sobre estampados más clásicos como el tartán y la pata de gallo.

El blanco fue el rey absoluto de la pasarela en largas gabardinas de estilo militar, chaquetas y abrigos estilo "babydoll". También destacaron los "looks" urbanos con camisetas cortas y pantalones anchos junto a accesorios y ultra collares de cadenas muy cargados.

Un espectáculo en toda regla que culminó con el despegue del cohete y en el que no faltaron las top del momento: Kendall Jenner o Gigi Hadid, ni la presencia en primera fila de la actual musa de la casa, Lily-Rose Depp y nuestra querida Cara Delevingne.


Chanel made Paris Fashion Week closure with a staging film worthy of a space movie: a gigantic futuristic shuttle occupied the center of the catwalk under the glass dome of the Grand Palais.

A collection with a touch of futuristic and sporty, in the line of metallic materials, loaded with bright, glittery and silver threads even in proposals in "tweed" or on more classic prints such as tartan and crow's leg.

White was the absolute king of the catwalk in long military style raincoats, jackets and babydoll-style coats. Also emphasized the urban "looks" with short T-shirts and wide pants next to accessories and ultra collars of very loaded chains.

A full-fledged show that culminated with the launch of the rocket  didn't miss the top of the moment: Kendall Jenner or Gigi Hadid, or the front line presence of the current muse of the house, Lily-Rose Depp and our dear Cara Delevingne.